Saludos Preguntar por el nombre Preguntar por la nacionalidad Preguntar por lo que no entiende Pedir ayuda
Preguntar por el sitio Preguntar por la hora Preguntar por la fecha Preguntar por el día Otros

 
huàn qián

换钱

Cambiar dinero

wǒ xiǎng huàn rén mín bì.

我想换人民币。

Quiero cambiar los billetes en RMB.

A. nǐ hǎo ,wǒ xiǎng huàn diǎn rén mín bì,qǐng wèn nǎ lǐ néng huàn?

A. 你好,我想换点人民币,请问哪里能换?

     Hola, quiero cambiar unos billetes en RMB. ¿Dónde puedo hacerlo?

B. jǐ hū suǒ yǒu de yín xíng dōu néng huàn .lóu xià jiù yǒu gè zhōng guó yín háng, nǐ qù nà ér huàn ba.

B. 几乎所有的银行都能换。楼下就有个中国银行,你去那儿换吧。

     Casi todos los bancos tienen ese servicio. Abajo hay un Banco de China, usted puede cambiar su dinero allá.

 

(zài yín xíng)

(在银行)

A. nǐ hǎo, wǒ yào huàn rén mín bì, qǐng wèn gāi zěn me huàn?

A. 你好,我要换人民币,请问该怎么换?

     Hola, quiero cambiar unos billetes en RMB. ¿Cómo hacerlo?

B. nǐ zài qǔ hào jī shàng diǎn “wài huì duì huàn” hòu ,qǔ hào jī jiù huì tǔ chū yī zhāng biāo yǒu hào mǎ de xiǎo zhǐ tiáo. děng guǎng bō hǎn dào nǐ de hào mǎ shí , nǐ qù xiāng yīng de chuāng kǒu bàn lǐ jiù kě yǐ le.

B. 你在取号机上点“外汇兑换”后,取号机就会吐出一张标有号码的小纸条。等广播喊到你的号码时,你去相应的窗口办理就可以了。

     Haga el clic en el “cambio de moneda extranjera” en la máquina del turno, entonces te dará un número. Cuando se toque a usted, podrá cambiar su dinero en la ventana del servicio.

 

(yín háng chuāng kǒu)

(银行窗口)

A. nǐ hǎo, wǒ xiǎng huàn 5000 yuán rén mín bì.

A. 你好,我想换5000元人民币。

     Hola, quiero cambiar 5.000 yuanes.

B. jīn tiān de huì lǜ bǐ jiào dī,nín xū yào zài děng děng ma?

B. 今天的汇率比较低,您需要再等等吗?

     La tasa de cambio de hoy es baja, ¿necesita esperar?

A. méi guān xì,nǐ bāng wǒ huàn bā,wǒ jí yòng.

A. 没关系,你帮我换吧,我急用。

     No importa, tengo la urgencia. Cámbieme, por favor.

B. nà ní yòng xiàn jīn hái shì zhī piào?

B. 那您用现金还是支票?

     ¿Tiene dinero en efectivo o cheque?

A. xiàn jīn. nǐ néng gěi wǒ diǎn líng qián ma ? wǒ yào 1 zhāng 10 yuán de, 2 zhāng 20 yuán de ,1 zhāng 50 yuán de.

A. 现金。你能给我点零钱吗?我要1张10元的2张20元的1张50元的

     En efectivo. ¿Podría darme unos cambios? Quiero un billete de 10 yuanes, dos de 20 yuanes y uno de 50 yuanes.

B. hǎo de, méi wèn tí. zhè shì 5000 yuán rén mín bìn, nín diǎn diǎn.

B. 好的,没问题。这是5000元人民币,您点点。

     No hay problema. Aquí son 5.000 yuanes, cuéntelos.

A. en,méi wèn tí.

A. 嗯,没问题。

     Exacto.

B. nín hái bàn lǐ qí tā yè wù ma?

B. 您还办理其他业务吗?

     ¿Necesita otro servicio?

A. méi yǒu le.

A. 没有了。

     No.

B. hǎo de, xiè xiè guāng lín, zài jiàn.

B. 好的,谢谢光临,再见。

     Gracias por venir. Adiós.

 

  Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000