Saludos Preguntar por el nombre Preguntar por la nacionalidad Preguntar por lo que no entiende Pedir ayuda
Preguntar por el sitio Preguntar por la hora Preguntar por la fecha Preguntar por el día Otros

 
wèn hòu yǔ

问 候 语

Saludos

A. 你们这几天怎么样?

     ¿Cómo les ha ido?

B. wǒ mén zhè jǐ tiān yǒu diǎn ér lèi.

B.我们这几天有点儿累。

    Estamos un poco cansados.

 

hěn gāo xīng rèn shí nǐ.

很高兴认识你。

Mucho gusto en conocerte.

A. nǐ hǎo, hěn gāo xīng rèn shí nǐ.

A. 你好,很高兴认识你。

     Hola, mucho gusto en conocerte.

B. wǒ yě hěn gāo xīng rèn shí nǐ.

B. 我也很高兴认识你。

     Igualmente/Encantado(a).

 

huān yíng nín.

欢迎您。

Bienvenido(a).

A. nín hǎo, huān yíng nín lái shàng hǎi.

A. 您好,欢迎您来上海。

     Hola, bienvenido(a) a Shanghai.

B. xiè xiè.

B. 谢谢。

     Gracias.

A. huān yíng nín chéng zuò wǒ de chū zū chē.

A. 欢迎您乘坐我的出租车。

     Bienvenido(a) a mi taxi.

B. xiè xiè.

B. 谢谢。

     Gracias.

 

xiè xiè. fēi cháng gǎn xiè. tài xiè xiè nín le. zhēn bù zhī gāi zěn me gǎn xiè nín.

谢谢。/非常感谢。/太谢谢您了/真不知该怎么感谢您。

Gracias./Muchas gracias./Muchísimas gracias./No sé cómo agradecerle.

 

bù yòng xiè / bù kè qì

不用谢/不客气

De nada/No hay de qué

A. xiè xiè

A. 谢谢

     Gracias.

B. bù yòng xiè

B. 不用谢

     De nada

A. fēi cháng gǎn xiè

A. 非常感谢

     Muchas gracias

B. bù kè qì

B. 不客气

     No hay de qué

A. tài xiè xiè nín le

A. 太谢谢您了

     Muchísimas gracias

B. méi guān xì

B. 没关系

     De nada

A. zhēn bù zhī gāi zěn me gǎn xiè ní

A. 真不知该怎么感谢你

     No sé cómo agradecerte

B. bù bì fàng zài xīn shàng

B. 不必放在心上

     No te preocupes

     1   2   3    


  Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000