인사말 이름 국적 못알아들었음 도움 청구
주소 시간 날짜 요일 기타

Home  >  상하이엑스포 중국어 100구  >  엑스포에 관한 대화
tán lùn shì bó huì
谈论世博会
엑스포에 관한 대화


50shì bó xióng māo tài kě ài le

世博熊猫太可爱了

50. 엑스포 팬더가 정말 너무 귀엽네요!

 

A. tīng shuō xióng māo shì zhōng guó de “guó bǎo”,  zhēn xiǎng qīn yǎn kàn kàn.

A. 听说熊猫是中国的“国宝”,真想亲眼看看。

A. 듣건대 팬더는 중국의 국보라니까 정말 직접 가보고 싶습니다.

B. xiàn zài jiù yǒu jī huì A. wèi le huān yíng shì jiè gè guó de péng yǒu, wǒ mén zhuān mén xuǎn le shí zhī xióng māo bǎo bǎo lái shàng hǎi shì bó yuán.

B. 现在就有机会啊。为了欢迎世界各国的朋友,我们专门选了10只熊猫宝宝来上海世博园。

B. 지금이 바로 기회입니다. 세계 각국의 벗들을 환영하기 위해 우리는 특별히10마리의 팬더를 선택하여 상하이엑스포단지에 옮겨왔습니다.

A. shì ma ? wǒ mén yì qǐ qù kàn kàn ba. zhè xiē xióng māo tài kě ài le. tā mén duō dà a ?

A. 是吗?我们一起去看看吧。这些熊猫太可爱了。它们多大啊?

A. 그래요? 정말 잘됐네요. 우리 함께 가서 보도록 합시다. 이 팬더들이 정말 너무 귀엽군요. 이들이 모두 몇 살이나 됩니까?

B. tā mén dōu shì èr líng líng bā nián “wèn chuān dà dì zhèn” hòu chū shēng de, bù dào liǎng suì.

B. 它们都是2008年“汶川大地震”后出生的,不到两岁。

B. 이들은 모두2008 원촨(汶川)대지진 이후에 태어났으니 두 살이 채 안 되는 셈이지요.

A. xióng xìng hé cí xìng fēn bié duō shǎo zhī?

A.雄性和雌性分别多少只?

A. 수컷과 암컷이 각각 몇 마리입니까?

B. yǒu sì zhī xióng xìng xióng māo, liù zhī cí xìng xióng māo.

B.4只雄性熊猫,6只雌性熊猫。

B. 수컷이4마리이고 암컷이6마리입니다.

A. tā mén yǒu míng zì ma?

A.它们有名字吗?

A. 이들에게 이름이 있습니까?

B. yǒuzhè shí zhī shì bó xióng māo fēn bié shì “píng píng”, “ān ān”, “yùn yùn”, “yòu yòu”, “hàn yuán”, “zhuàng mèi”, “ào yùn”, “mǐn  mǐn”, “ā líng” hé “wǔ yáng”. dàn wǒ gēn běn fēn bù qīng shuí shì shuí.

B.有。这10只世博熊猫分别是平平安安韵韵佑佑汉媛壮妹奥运闽 闽阿灵武阳但我根本分不清谁是谁。

B. 있지요. 10마리의 팬더는 이름이 각각 핑핑(平平)’안안(安安)’윈윈(韻韻)’유유(佑佑)’ ‘한완(漢媛)’좡메이(壯妹)’ ‘아오윈(奧運)’민민(閩閩)’아링(阿靈)’ 우양(武陽)’입니다. 하지만 나는 이들이 누가 누군지 알아내지 못합니다.   

 

 
 
  Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000