인사말 이름 국적 못알아들었음 도움 청구
주소 시간 날짜 요일 기타

Home  >  상하이엑스포 중국어 100구  >  호텔
zhù bīn ɡuǎn
入住宾馆
호텔 입주

  





38. wǒ xiǎng dìng yī gè tào jiān.

38.我想订一个套间

38. (나는) 스위트 룸 하나를 주문할 생각입니다.

 

A.ní hǎo ,xiān shēng,shì yào dìng fáng jiān ma?

A.您好,先生,是要订房间吗?

a. 안녕하세요, 선생님께서는 방을 주문하시렵니까?

B.shì de ,wǒ xiǎng dìng yī gè fáng jiān.

B.是的,我想订一个房间。

B. 그렇습니다. 룸을 하나 주문할 생각입니다.

A. wǒ mén zhè lǐ yǒu dān rén jiān, shuāng rén jiān, biāo zhǔn jiān ,tào jiān hé háo huá tào jiān , qǐng wèn ní yào dìng nǎ yī zhǒng?

A.我们这里有单人间、双人间、标准间、套间和豪华套间,请问您要定哪一种?

A. 여기서는 싱글 룸,더블 룸,스탠다드 룸,스위트 룸과 럭셔리 스위트 룸이 있습니다만(손님께서는) 어느 것을 주문하시렵니까?

B. gěi wǒ dìng yī gè tào jiān bā.tào jiān duō shǎo qián yī wǎn?

B.给我定一个套间吧。套间多少钱一晚?

B. 스위트 룸 하나를 주문합시다.스위트 룸은 하루 얼마입니까?

A. tào jiān 680 yuán yī wǎn .qǐng wèn ní zhù jǐ tiān?

A.套间680元一晚。请问您住几天?

A. 스위트 룸은 하루 680위안입니다. (손님께서는) 며칠을 묵으시렵니까?

B. zhù 3 tiān.

B.3.

B.  3일간 묵으려구요.

A.  hǎo de,qǐng nín chū shì yī xià hù zhào.

A.好的,请您出示一下护照。

A. 알겠습니다. 그럼 여권을 좀 보여 주십시오.

B.  hǎo de,gěi.

B.好的,给。

B. 그러지요, 보세요.

A.  nín xū yào xiān jiāo 2000 yuán de yā jīn.

A.您需要先交2000元的押金。

A. 보증금으로2,000위안을 선불하셔야겠습니다.

B. yā jīn zài tuì fáng de shí hòu huì gěi tuì ma?

B.押金在退房的时候会给退吗?

B. 보증금은 체크 아웃 할 때 돌려주는 겁니까?

A.  huì de , nín fàng xīn . qǐng ní zài zhè lǐ qiān yī xià zì.

A.会的,您放心。请您在这里签一下字。

A. 그럼요, 염려 마십시오. 여기에다 서명해 주세요.

B.  shì zài zhè gè kōng bái chǔ ma?

B.是在这个空白处吗?

B. 여기 빈 자리에 말입니까?

A.  shì de . nín dìng de shì 1208 hào fáng jiān, zhè shì nín de fáng kǎ , qǐng bǎo guǎn hǎo.

A.是的。您定的是1208号房间,这是您的房卡,请保管好。

A. 맞습니다. (손님께서) 주문하신 것은1208번 룸입니다. 이것은(손님의) 룸 카드이오니 잘 보관하시기 바랍니다.

B.  diàn tī zài nǎ biān?

B.电梯在哪边?

B. 엘리베이터가 어디 있지요?

A.  wǒ mén de fú wù yuán huì dài nín shàng qù .nín zhè biān qǐng.

A.我们的服务员会带您上去。您这边请。

A. 저희 웨이터가(손님을) 모시고 올라갈 것입니다. 이쪽으로 가시지요.

 

1   2    


 
 
  Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000