Salutations Demander un nom Nationalité et origine Incompréhension Demande d'aide
Renseignements de lieu Demander l'heure Demander la date Renseignements sur le jour Plus

Home  >  Cent phrases en chinois pour l'Exposition universelle  >  Dialogues
Tourisme

lǚ yóu

      旅游

wǒ mén néng qǐng gè dǎo yóu ma ?

我们能请个导游吗?

Pourrions-nous engager un guide ?

 

A. hàn sī xiān shēng , jīn tiān shì zhōu mò , wǒ mén qù guàng guàng shàng hǎi de jǐng diǎn bā .

A.汉斯先生,今天是周末,我们去逛逛上海的景点吧。

Aujourd'hui c'est le week-end. Pourrions-nous aller visiter des sites de Shanghai ?

B. shàng hǎi yǒu nǎ xiē hǎo wán ér de dì fāng ya ?

B.上海有哪些好玩儿的地方呀?

Quelles sont les curiosités de Shanghai ?

A. tài duō le , wài tān jiàn zhù qún 、 dōng fāng míng zhū 、 guó jì huì yì zhōng xīn 、 lǎo chéng huáng miào 、 nán jīng lù bù xíng jiē ……nín xiǎng qù nǎ ér ?

A.太多了,外滩建筑群、东方明珠、国际会议中心、老城隍庙、南京路步行街……您想去哪儿?

Il y en a beaucoup. Par exemple, le Bund, la tour de télévision Perle de l'Orient, le Centre international de conférences, le vieux temple des Dieux de la ville, la rue piétonne de Nanjing… Où voulez-vous aller ?

B. wǒ mén qù lǎo chéng huáng miào bā .

B.我们去老城隍庙吧。

Allons au vieux temple des Dieux de la ville.

A. xíng .

A.行。

Très bien.

A. zán mén dào le , zhè jiù shì lǎo chéng huáng miào .

A.咱们到了,这就是老城隍庙。

Nous sommes arrivés. Ici, c'est le vieux temple des Dieux de la ville.

B. zhēn rè nào , yǒu hǎo duō wài guó yóu kè ya .

B.真热闹,有好多外国游客呀。

Que de monde ! Il y a beaucoup de touristes étrangers.

A. shì ya , yǒu jù huà shuō :“ dào shàng hǎi bù dào chéng huáng miào,děng yú méi dào dà shàng hǎi ”, hěn duō yóu kè dōu xǐ huān guàng guàng zhè lǐ .

A.是呀,有句话说:“到上海不到城隍庙,等于没到大上海”,很多游客都喜欢逛逛这里。

Oui. Un adage dit : " On n'est pas venu à Shanghai sans avoir visité le temple des Dieux de la ville. " Beaucoup de voyageurs aiment se balader ici.

B. zán mén néng zhǎo gè dǎo yóu jiè shào yī xià ma ?

B.咱们能找个导游介绍一下吗?

Pourrions-nous trouver un guide pour nous faire une présentation ?

A. dāng rán kě yǐ .

A. 当然可以。

Bien sûr.

B. jīn tiān wán dé zhēn kāi xīn, yuán lái lǎo chéng huáng miào yǒu zhè me yōu jiǔ de lì shǐ .

B.今天玩得真开心,原来老城隍庙有这么悠久的历史。

Aujourd'hui, je me suis bien amusé. J'ai pu apprendre la longue histoire du temple des Dieux de la ville.

A. shì ya , wǒ mén yòu liǎo jiě le hěn duō xīn zhī shí .

A.是呀,我们又了解了很多新知识。

Oui. Nous avons encore beaucoup appris.

B. zuì zhòng yào de shì , wǒ kě yǐ suàn zhēn zhèng dào guò shàng hǎi lā , ha ha.

B. 最重要的是,我可以算真正到过上海啦,哈哈。

Le plus important est que nous sommes vraiment " venus " à Shanghai, n'est-ce pas ?

 

 
 
  Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000