Salutations Demander un nom Nationalité et origine Incompréhension Demande d'aide
Renseignements de lieu Demander l'heure Demander la date Renseignements sur le jour Plus

Home  >  Cent phrases en chinois pour l'Exposition universelle  >  Lieux
Change

huàn qián

      换钱

wǒ xiǎng huàn rén mín bì.

我想换人民币。

Je voudrais convertir des devises en yuans (RMB).


A. nǐ hǎo ,wǒ xiǎng huàn diǎn rén mín bì,qǐng wèn nǎ lǐ néng huàn?

A.你好,我想换点人民币,请问哪里能换?

Bonjour ! Je voudrais convertir un peu d'argent en RMB. Où puis-je le faire, s'il vous plaît ?

B.jǐ hū suǒ yǒu de yín xíng dōu néng huàn .lóu xià jiù yǒu gè zhōng guó yín háng, nǐ qù nà ér huàn ba.

B.几乎所有的银行都能换。楼下就有个中国银行,你去那儿换吧。

Vous pouvez changer des devises dans presque toutes les banques. Au rez-de-chaussée, il y a une branche de la Bank of China. Vous pouvez y convertir votre argent.

( zài yín xíng )

     (  在银行 )

A la banque

A. nǐ hǎo, wǒ yào huàn rén mín bì, qǐng wèn gāi zěn me huàn?

A.你好,我要换人民币,请问该怎么换?

Bonjour ! Je voudrais changer des devises en RMB. Que dois-je faire, s'il vous plaît ?

B. nǐ zài qǔ hào jī shàng diǎn “wài huì duì huàn” hòu ,qǔ hào jī jiù huì tǔ chū yī zhāng biāo yǒu hào mǎ de xiǎo zhǐ tiáo.

B.你在取号机上点“外汇兑换”后,取号机就会吐出一张标有号码的小纸条。

Appuyez sur la case " Change de devises étrangères " au distributeur de numéros, vous obtiendrez une fiche portant un numéro. Quand on appelle votre numéro, vous vous présenterez au guichet correspondant pour régler votre requête.

B. děng guǎng bō hǎn dào nǐ de hào mǎ shí ,nǐ qù xiāng yīng de chuāng kǒu bàn lǐ jiù kě yǐ le.

B.等广播喊到你的号码时,你去相应的窗口办理就可以了。
Quand on appelle votre numéro, vous vous présenterez au guichet correspondant pour régler votre requête.

1   2    


 
 
  Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000