Begrüßung Fragen nach dem Namen Fragen nach der Staatsangehörigkeit Ich verstehe nicht Suche nach Hilfe
Fragen nach dem Ort Fragen nach der Zeit Fragen nach dem Datum Fragen nach dem Wochentag Weiteres

Home
Stadtbummel und Einkaufen

A. zhè gè kě yǐ dài chū guó ma?

    这个可以带出国吗?

    Kann ich das ins Ausland mitnehmen?

B. méi wèn tí. wǒ gěi nín bāo hǎo , fàng zài hé zǐ lǐ,bǎo zhèng yòu qīng qiǎo yòu hǎo dài.

    没问题。我给您包好,放在盒子里,保证又轻巧又好带。

    Kein Problem. Ich packe das für sie ein, und packe es in einen Kasten. Es ist leicht mitzunehmen.

A. duō shǎo qián yī gè?

    多少钱一个?

    Wie viel kostet das?

B. 25 yuán.

    25元。

    25 Yuan.

A.wǒ xiǎng duō mǎi jǐ gè, néng biàn yí yī diǎn ma?

    我想多买几个,能便宜一点吗?

    Ich möchte etwas mehr kaufen. Gibt es dann einen Mengenrabatt?

B. kě yǐ. nǐ dǎ suàn mǎi jǐ gè?

    可以。你打算买几个?

    Ja. Wie viele möchten sie kaufen?

A. rú guǒ néng piàn yí, wǒ xiǎng mǎi 8 gè, huí qù sòng rén.

    如果能便宜,我想买8个,回去送人。

    Wenn dem so ist, nehme ich bitte 8 Stücke. Ich kann sie zu Hause gut verschenken.

B. hǎo de, nà jiù 20 yuán yī gè zěn me yàng ? yī gòng 160 yuán.

    好的,那就20元一个怎么样?一共160元。

    Gut, 20 Yuan für eins. Geht das? Das macht zusammen 160 Yuan.

A. xíng, gěi nǐ qián. qǐng bāng wǒ hǎo hǎo bāo yī xià bā.

    行,给你钱。请帮我好好包一下吧。

    In Ordnung. Hier ist das Geld. Packen sie sie bitte gut ein.

B.nǐn fàng xīn bā, kěn dìng gěi nǐ bāo hǎo.

    你放心吧,肯定给你包好。

    Sie können beruhigt sein, ich packe das sofort ein.

     1   2  


  Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000